重注《滕王阁序》

   
一日洗澡间,脑中忽然冒出“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。”的句子,于是念起《滕王阁序》来,想要背一遍,却发现已经记不全了。
于是重新翻读一遍,主要将所有典故都注了一遍,包括少量字词注释。注完顺手贴出来。感慨一句,王勃这弱质书生,写文章倒还真是大气,一流。

 


章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,
俊采星驰,台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ )戟(jǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān
)帷(wéi)暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜
饯。
时维九月,序属三秋。潦(lǎo)(10)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨(yán)骖騑(cān
fēi)于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫(fú
)渚,穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
披绣闼(tà),俯雕甍(méng
)。山原旷其盈视,川泽纡(yū)其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú)。云销雨霁(jì),彩彻区明。落霞与孤鹜
齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡(lǐ)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥襟甫畅,逸兴遄(chuán)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(yè)水朱华,光照临川之
笔。四美具,二难并。穷睇眄(miǎn)于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会(kùai)于云
间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年?

嗟乎,时运不齐,命途多舛(chuǎn);冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁
移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷
途之哭?

勃,三尺微命,一介书生,无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(què)之长风。舍簪(zān)笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳
邻。他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mèi),喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期相遇,奏流水以何惭。

呜呼!胜地不常,盛筵(yán)难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成;
请洒潘江,各倾陆海云尔。

1
翼轸:天文学家把星宿的分布与地面的区域对应划分,称为分野。翼、轸都是星宿名,南昌在翼、轸分野之内。
2
衡庐:衡山(属衡州)、庐山(属江州)。地接衡庐,是说南昌在地域上与两山相接。
3 蛮荆、瓯越:古少数民族名,至唐已都汉化
4
“吴之未灭也,斗牛之间常有紫外紫气。及吴平之后,紫气愈明。华闻豫章人雷焕妙达伟象,乃要焕宿,因登楼仰观。华曰:‘是何祥也?’焕曰:‘宝剑之精,上
彻于大耳。’华曰:‘在何郡’?焕曰:‘在豫章丰城。’华即补焕为丰城令。焕到县掘狱屋基得一石函,中有双剑,并刻题,一曰龙泉,一曰太阿。焕遣使送一剑
与华,留一自佩。”
5 《后汉书·徐稚传》时陈蕃为太守,以礼请署功曹,不免之,既谒而退。蕃在郡不接宾客,
惟来特设一榻,去则县之。后举有道,家拜太原太守,皆不就。
6
台隍:六朝时的台城,故址在南京鸡鸣山南。隍,即城池,城镇,此指建于高处的城池。
7 棨(qǐ
)戟(jǐ):有缯衣的戟。为古代官吏出行时用作前导的一种仪仗
8 襜(chān
)帷(wéi):车帷,古时马车四周的布帘。7,8均为复词,二字实指一义
9 秋季七八东篱把酒黄昏后九三个月分别称孟秋、仲秋和季秋
10
潦:雨后积水
11 俨:整顿。骖騑:驾在服马两侧的马。《墨子·七患》:“彻驂騑,涂不芸。”后指驾车之马。
12
桂殿:相传月宫之上桂树生长茂盛,故以桂殿称月宫,引为华美建筑。兰宫:传为赵飞燕所居宫殿。
13 披:推开。甍:屋脊。
14
盈视其山野旷,骇瞩其山川纡
15 闾:里大门。阎:里二门
16 区:小房屋。
17 彭蠡:古泽
18 遥:遥望。遄:快速
19

睢园:西汉梁孝王刘武,刘邦的孙子,文帝的儿子,景帝的同胞兄弟,被封于梁,以开封为都城。他在历史上最有名的就是建了一座很大的梁园,即文中说的“睢
园”。梁孝王自小享尽荣华富贵,也为保卫汉室江山立下了大功。平息了七王之乱后,遂在梁国大兴土木。他以睢阳为中心,依托自然景色,修建了一个很大的花
园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。《汉书》载:“梁孝王筑东苑,方三百余里”。梁园中的房舍雕龙画凤,金碧辉煌,几乎可和皇宫媲美。睢水两岸,竹林连
绵十余里,各种花木应有尽有,飞禽走兽品类繁多,梁王经常在这里狞猎、宴饮,大会宾朋。天下的文人雅士如枚乘、严忌、司马相如等云集梁园,成了梁孝王的座
上宾。俗成语“梁园虽好,不是久留之地”就是来自这个典故。
20
彭泽指陶渊明,他曾做过彭泽令,喜欢饮酒,所以说“彭泽之樽”。《归去来辞》中有“携幼入室,有酒盈樽”的句子。
21
“邺水朱华”用了曹植的典故,曹植曾作过《公宴诗》,诗中有句“朱华冒绿池”。朱华,字面是红色的花,这里指荷花(芙蓉)。临川,指南朝山水诗人谢灵运,
他曾任临川内史。这里称谢灵运是称官职,和称王安石为王临川(籍贯)不同。曹植与谢灵运分处魏晋时代的首尾两端,植是出汉音,启魏响,灵运是出东晋,启宋
端;二人身世相似,命途多舛,其诗歌承继亦有渊源。谢灵运对曹植的才华非常崇拜,曾说:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”
22

谢灵运在《拟魏太子邺中诗集序》中所说“良辰、美景、赏心、乐事”。另有解为《文选》刘琨《答卢谌》:“音以赏奏,味以殊珍,文以明言,言以畅神。之子之
往,四美不臻。”李善注:“四美,音、味、文、言也。”。个人认为前说在文章结构和思想传承上都较为靠谱。第一段客套话说完之后,便写“良臣”,第三段
“美景”,第四段赏心乐事。二难当指贤主嘉宾。另有解二难为《世说新语·规箴》中的典故:
何晏、邓飏令管辂作卦,云:“不知位至三公不?”卦成,
辂称引古义, 深以戒之。飏曰:“此老生之常谈。”晏曰:“知几其神乎,古人以为难,交疏
吐诚,今人以为难。今君一面,尽二难之道,可谓‘明德惟馨’。《诗》不云乎, ‘中心藏之,何日忘之!’”
并注引之。
23
南溟:语出《庄子·逍遥游》。天柱语出《山海经·神异经》:“昆仑有铜柱焉,其高入天,所谓天柱也。围三千里,员周如削,铜柱下有屋,壁方百丈。”北辰指
北极星。此句有暗喻宦海深沉,皇恩远淼之意。
24
帝阍:天帝的守门人。《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”宣室:西汉未央宫的正殿,是皇帝召见大臣议事的地方。贾谊贬谪长沙四年后,汉帝曾召他
回长安,在宣室中问以鬼神之事。李商隐·《贾生》:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
25
《史记·张释之冯唐列传第四十二》(节选)冯唐者,其大父赵人。父徙代。汉兴徙安陵。唐以孝著,为中郎署长,事文帝。文帝辇过,问唐曰:“父老何自为郎?
家安在?”唐具以实对。文帝曰:“吾居代时,吾尚食监高祛数为我言赵将李齐之贤,战于钜鹿下。今吾每饭,意未尝不在钜鹿也。父知之乎?”唐对曰:“尚不如
廉颇、李牧之为将也。”上曰:“何以?”
唐曰:“臣大父在赵时,为官率将,善李牧。臣父故为代相,善赵将李齐,知其为人也。”上既闻廉颇、李牧为人,良说,而搏髀曰:“嗟乎!吾独不得廉颇、李牧
而为吾将,吾岂忧匈奴哉!”唐曰:“陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。”上怒,起入禁中。良久,召唐让曰:“公奈何众辱我,独无间处乎?”唐谢曰:“鄙人不
知忌讳。”
当是之时,匈奴新大入朝那,杀北地都尉卬。上以胡寇为意,乃卒复问唐曰:“公何以知吾不能用廉颇、李牧也?”唐对曰:“臣闻上古王者之
遣将也,跪而推毂
,曰:‘阃以内者,寡人制之;阃以外者,将军制之。’军功爵赏皆决于外,归而奏之。此非虚言也。臣大父言,李牧为赵将,居边,军市之租皆自用飨士,赏赐决
于外,不从中扰也。委任而责成功。故李牧乃得尽其智能,遣选车千三百乘,彀骑万三千,百金之士十万,是以北逐单于,破东胡,灭澹林,西抑强秦,南支韩、
魏。当是之时,赵几霸。其后会赵王迁立,其母倡也。王迁立,乃用郭开谗,卒诛李牧,令颜聚代之。是以兵破士北,为秦所禽灭。今臣窃闻魏尚为云中守,其军市
租尽以飨士卒,出私养钱,五日一椎牛,飨宾客军吏舍人,是以匈奴远避,不近云中之塞。虏曾一入,尚率车骑击之,所杀甚众。夫士卒尽家人子,起田中从军,安
知尺籍伍符。终日力战,斩首捕虏,上功幕府,一言不相应,文吏以法绳之。其赏不行而吏奉法必用。臣愚,以为陛下法太明,赏太轻,罚太重。且云中守魏尚,坐
上功首虏差六级,陛下下之吏,削其爵,罚作之。由此言之,陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。臣诚愚,触忌讳,死罪死罪!”文帝说,是日令冯唐持节赦魏尚,复
以为云中守,而拜唐为车骑都尉,主中尉及郡国车士。
苏轼·《江城子·老夫聊发少年狂》:持节云中,何日遣冯唐。
26
《汉书·卷四·贾谊列传》:然 诸法令所更定,及列侯就国,其说皆谊发之。于是天子议以谊任公卿之位。绛、
灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃毁谊曰:“雒阳之人年少初学,专欲擅权,纷 乱诸事。”于是天子后亦疏之,不用其议,以谊为长沙王太傅。
27
《汉书·卷八十三·逸士传》:(鸿)仰慕前世高士,而为四皓以来二十四人作颂。因东出关,过京师,作《五噫之歌》
曰:“陟彼北芒兮,噫!顾览帝京兮,噫!宫室崔嵬兮,噫!人之劬劳兮,噫! 辽辽未央兮,噫!”肃宗闻而非之,求鸿不得。乃易姓运期,名耀,字侯光,与
妻子居齐鲁之间。……每归,妻为具食,不敢于鸿前 仰视,举案齐眉。(至此引出一成语,无他意)
28
《晋书·列传第六十》:未至州二十里,地名石门,有水曰贪泉,饮者怀无厌之欲。隐之既至,语其亲人曰:“不见可欲,使心不乱。越岭丧清,吾知之矣。”乃至
泉所,酌而饮之,因赋诗曰:“古人云此水,一歃怀千金。试使夷齐饮,终当不易心。”及在州,清操逾厉,常食不过菜及干鱼而已,帷帐器服皆付外库,时人颇谓
其矫,然亦终始不易。
29
《庄子·外物》:周昨来,有中道而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:“鲋鱼来!子何为者耶?”对曰:“我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我
哉?”周曰:“我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?”鲋鱼忿然作色曰:“吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯
鱼之肆?”
30
赊:远。东隅:东方,日之东方为晨,故代指晨时。桑榆:夕阳的余辉照在桑榆树梢上,借指落日余光处。典见《后汉书·卷十七·冯异传第七》:“玺书劳异
曰:‘ 赤眉破平,士吏劳苦,始虽垂翅回溪,终能奋翼黾池,可谓‘失之东隅,收之桑榆’。方论薄雾浓云愁永昼功赏,以答大勋。’”
31
《后汉书··卷七十六·循吏列传》:孟尝字伯周,会稽上虞人也。少修操行,仕郡为户曹史。上虞有寡妇至孝,养姑。姑年老寿终,夫娣先怀嫌忌,乃诬厌苦供
养,加鸩其母,列讼县庭。郡不加寻察,遂结竟其罪。尝先知枉状,备言之于太守,太守不为理。尝哀泣外门,因谢病去,妇竟冤死。自是郡中连旱二年,祷请无所
获。后太守殷丹到官,访问其故,尝诣府具陈寡妇冤诬之事。因曰:“昔东海孝妇,感天致旱,于公一言,甘泽时降。宜戮讼者,以谢冤魂,庶幽枉获申,时雨可
期。”丹从之,即刑讼女而祭妇墓,天应澍①雨,谷稼以登。尝后策孝廉,举茂才,拜徐令。州郡表其能,迁合浦太守。郡不产谷实,而海出珠宝,与交阯比境,常
通商贩,贸籴粮食。先时宰守并多贪秽,诡人采求,不知纪极,珠遂渐徙于交阯郡界。于是行旅不至,人物无资,贫者饿死于道。尝到官,革易前敝,求民病利。曾
未逾岁,去珠复还,百姓皆反其业,商货流通,称为神明。以病自上,被征当还,吏民攀车请之。尝既不得进,乃载乡民船夜遁去。隐处穷泽,身自耕佣。邻县士民
慕其德,就居止者百余家。桓帝时,尚书同郡杨乔上书荐曰:“尝安仁弘义,耽乐道德,清行出俗,能干绝群。前更守宰,移风改政,去珠复还,饥民蒙活。且南海
多珍,财产易积,掌握之内,价盈兼金,而尝单身谢病,躬耕垄次,匿景藏采,不扬华藻。臣不敢苟私乡曲,窃感禽息②,亡身进贤。”尝竟不见用,年七十,卒于
家。
32 《魏氏春秋》:(阮籍)时率意独驾,不由经路,车迹所穷,辄痛哭而反。
33
《汉书·卷六十四下·严朱吾丘主父徐严终王贾传》载:“ 南越 与 汉 和亲,乃遣 军 使 南越 ,说其王,欲令入朝,比内诸侯。军
自请:‘愿受长缨,必羁 南越王 而致之阙下。’”
34 《后汉书·班超传》:
“超家贫,常为官佣书以供养。久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功西域,以取封侯。安能久事笔研间乎?”后立功西域,封定
远侯。《宋书·卷七十六·列传第三十六》:宗悫,字元干,南阳人也。叔父炳,高尚不仕。悫年少时,炳问其志,悫曰:
“愿乘长风破万里浪。”(注明:此宋为南北朝宋)
35 《晋书·列传第四十九》安尝戒约子侄,因曰: 子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?
诸人莫有言者,玄答曰: 譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。玉树临风,语亦出于此。
36
《烈女传·卷一·母仪》:孟子生有淑质,幼被慈母三迁之教。昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],
踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠有暗香盈袖杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。”继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,
夏历每月初一日)望,官半夜凉初透员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰: “此真可以居子也。”遂居于此。
37
《论语·季氏》:“(孔子)尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也。’‘不学诗,无以言。’鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学
礼乎?’对曰:‘未也。’‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。”
38 捧袂:拱手。龙门:谓声望高的人的府第。
39
杨意:杨得意,举荐司马相如之人。《史记·卷一百一十七·司马相如列传》:居久之,蜀人杨得意为狗监,侍上。上读子虚赋而善之,曰:“朕独不得与
此人同时哉!”得意曰:“臣邑人司马相如自言为此赋。”上惊,乃召问相如。……相如既奏大人之颂,天子大说,飘飘有凌云之气,似游天地之间意。
40

《吕氏春秋·本味篇》:俞伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。”少时而志在流水,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!
洋洋乎若流水。”钟子期死,俞伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。
41
兰亭所指,王羲之与谢安、孙绰等人聚会兰亭,留下《兰亭集》的盛宴。《晋书·石崇传》:“ 崇 有别馆在 河阳 之 金谷 ,一名 梓泽
。送者倾都,帐饮於此焉。”

Posted in 浪·书香 | Leave a comment

关于我自己的一些事儿

   
很多人觉得我善良,觉得我脾气很好。其实不是的。我善良,只是因为我尽自己最大努力不想欠别人的,而在那些可以看到自己影子的人身上,我愿意多做出一些牺
牲,因为有时候在他们身上我会看到我被迫放弃的自己的一部分。我想要活在他们身上。当我决定做一件事情的时候,我不会管别人要求不要求我做,需要不需要我
做,即使这是我为别人做的事情,这是我想做的事情,办妥了,才是对自己负责;办砸了,我对别人说对不起,其实更是在对自己说。而至于我的好脾气,其实更简
单。过了很长很长时间,受过很多很多嘲笑,我开始习惯,在别人,对生活身上保持最低程度的期待,这样,他在别人眼中做得不好了,在我眼里,依然是很可以接
受的,而他略微做了点比我最低期待还要高的东西,我就很高兴,而且很感激,命运也如是。这让我变成一个更开心的人,更容易感恩的人。

   

尽管如此,我知道自己是什么样的,我懂得感恩,我对别人特别好,我脾气特别好,这不代表我低贱。曾经很深很深地爱着一个人并且为之全力以赴,最后被抛弃,
又等了她很长时间。最后释然的时候,觉得自己尊重了自己的感情,让它有尊严地死去,感到很骄傲,再也不想回头。当别人告诉我,自己害怕因为太过殷勤而被轻
视的时候,其实我想说,我看不起这样浅薄的自尊。太过在乎别人的眼光,总是考虑着别人觉得怎样体面而采取行动,最后只会被狡诈者当做玩偶戏谑地把玩在手心
里。

   
除了致命一击,我基本上不防备别人的伤害。在这种情况下还能够不伤害我的人,我很珍惜。而那些以为我好欺负而肆意妄为的,我只是静静看着他们能走到什么地
步。出来混,总是要还的。空城计玩不得,我只是十面埋伏。

   
在我的朋友里,有一个我很崇拜的女生。她与身边的任何人都能够把关系处理得相当妥帖。曾经有段时间,我向她抱怨我身边的不愉快,而在谈话中受她的虚怀若谷
触动甚深。我问她如何可以做到这样的,那谁谁,那谁谁谁,你不觉得很可恶吗?她说,“我不觉得。我觉得,我们这一群人,能够走到这一步,大家都很强。大家
都很有才华,有各自的思想。我没有考虑过,谁比别人更强一些,没有必要。可能你听着觉得这句话很假。可当你真的这么想的时候,你会发现自己身边真的变得很
不一样。”某次她回国,与我媳妇见面,媳妇事后说,她夸我很勤奋,课堂笔记特全。我先是对“很勤奋”这个评价大吃一惊,然后又回想了下,我的课堂笔记确实
特全,只是我记的时候都没咋过脑子而已。其实她的学习成绩和勤奋程度远高于我这是人尽皆知的。可我突然感觉到一种真正的力量。发自内心的谦虚和对别人的欣
赏,是装不出来的,当这种谦虚和对别人的欣赏由内而外地流露,你的身边会变得愈加美好,而你自己也会变得尤其与众不同。写到这里,我尤其地感激这个人。她
算是我人生中难得的一位老师。谨顿首。

   
突然想写点这个。只是因为觉得,是时候回头审视一下自己的时候了。有些内容,也是希望能够对一些好友近期的一些事儿有所帮助的话。如上敬呈。

Posted in 浪·蛇·K·私 | 1 Comment

左传·隐公六年

说明:这些注解主要来自新浪博客《庄周之蝶》,鄙人不过编撰,增补而已。特此说明

 

【经】

六年春,郑人来渝平。

渝盟谓毁弃盟约,渝平则谓弃旧怨而修新好。鲁、
郑本有旧怨,此时则变旧怨为新好。

夏五月辛丑,公会齐侯盟于艾。

艾,疑地在齐、鲁之间,当在今山东省新泰县西北约五十里。

秋七月。

无事书“春正月”“夏四月”“秋七月”“冬十月”,周正之正四七十诸月即夏正之十一、二、五、八诸月,固为一季第一
个月,亦为东至、春分、夏至、秋分所在之月。

冬,宋人取长葛。

长葛:见左传·隐公五年

【传】

六年春,郑人
来渝平,更成也。

更成:重修旧好

翼九宗五
正 顷父 之子 嘉父 逆晋侯于隋,晋人谓之鄂侯。

翼,地名。盖顷父、嘉父所居。九宗五正,官
名,盖顷父之官职。

逆:迎接。已见于前文

夏,盟于艾,始平于齐也。

春秋
前,鲁与齐不平,今乃弃恶结好,故言始平于齐。

五月庚申,郑伯侵陈,大获。

往岁,郑伯请成渝陈,陈侯不许。五父谏曰:“亲仁、善邻、国之宝也。君其许郑!”陈侯曰:
“宋、卫实难,郑何能焉?”遂不许。

五父:桓公五年传之文公子佗

宋、
卫实难:唯宋卫是患也

君子曰:“善不可失,恶不可长,其陈桓公之谓乎!长恶不悛,从自及也。虽欲救
之,其将能乎!商书曰:“恶之易也,如火之燎于原,不可乡迩,其犹可扑灭?”周任有言曰:“为国家者,见恶,如农夫之务去草焉,芟夷蕰崇之,绝其本根,勿
使能殖,则善者信矣。”

悛:圈音,悔改,停止。

从:紧接着

易:传播

迩:尔音,近

乡迩:谓接近。“乡”通“向”


任:古之良史,任,人音

芟:山音,去除杂草

夷:铲平

蕰:通蕴,蓄积,堆

崇:通充

本根:植物的根。本:草木的根或靠根的茎干,与根同义

信:通
“伸”,伸张

秋,宋人取长葛。

冬,京师来告饥,公为之请籴于宋、卫、齐、郑,礼也。

籴:敌音,买粮食,与粜(跳音)相对。附:自汉代以来,官方对粮食,行的一直是“籴粜”政策。也就是说,丰年粮贱,为了不伤农,官府就买进粮
食储存起来;歉年时粮贵,为了平抑粮价,官府就以平价售出储粮。

郑伯如周,始朝桓王也。王不礼焉。
周桓公言于王曰:“我周之东迁,晋、郑焉依。善郑以劝来者,犹惧不暨,(及)况不礼焉?郑不来矣。”

桓王即位,周郑交恶,至是乃朝,故曰始。

周桓公:即桓王十八年之周公
黑肩

周幽王位犬戎所杀,平王东迁,晋文侯、郑武公左右王室,故曰晋郑为依焉

不暨:不与,不至。

Posted in 浪·书香 | Leave a comment

12.02.10

今天送给自己的新年礼物:

把明天的复习任务一起完成了,明天好可以复习后天的

洗了个澡。这似乎是我这周第一次洗澡。换了一身衣服。这似乎是我两周来第一次换衣服 - -

把积累了一个月的脏衣服洗了。

买了一堆零食,结果不小心把胃吃坏了。又坏肚子了。

还好,没有买烟。

 

记录如上

Posted in 浪·蛇·K·私 | 2 Comments

左传·隐公五年

【经】

五年春,公矢鱼于堂。

矢:陈列

堂,地名,今山东省鱼台新县治西南有观鱼台址。

夏四月,葬卫桓公。

秋,卫师入郕。

郕,国名。据《管蔡世家》,初受封者成叔武为文王之子,武王与周公之弟。山东省境内。

九月,考仲子之宫。初献六羽。

古时宗庙宫室或重要器物初成,必举行祭礼,或名曰考。

春秋经例,周公之庙称大庙,群公之庙不称庙而称宫。

六羽即六佾(亦音),古代舞乐,以八人为一列,谓之一佾。

邾人、郑人伐宋。

螟。

冬十有二月辛巳,公子彄卒。

公子彄臧僖伯,孝公之子,臧是其后代之姓氏,孔疏云,诸侯之子称公子,公子之子称公孙,公孙之子不得祖诸侯,乃以王父之字为氏。计僖伯之孙始得以臧为氏,今于僖伯之上已加臧者,盖以僖伯是臧氏之祖,传家追言之也,僖是其谥。

宋人伐郑,围长葛。

长葛,郑国邑名,在今河南省长葛县治东北二十余里。

【传】


年春,公将如堂观鱼者。臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉。将纳民于轨、物者也。故讲事以度轨量谓之轨,取材以章物采谓之
物。不轨不物,谓之乱政。乱政亟行,所以败也。故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩,皆以农隙以讲事也。三年而治兵,人而振旅。归而饮至,以数军实。昭文章,明贵
贱,辨等列,顺少长,习威仪也。鸟兽之肉不登于俎,皮革、齿牙、骨角、毛羽不登于器,则公不射,古之制也。若夫山林、川泽之实,器用之资,皂隶之事,官司
之守,非君所及也。”公曰:“吾将略地焉(巡行视察边境曰略)。”遂往,陈鱼而观之,僖伯称疾不从。书曰:公矢鱼于堂,非礼也,且言远地也。

堂为鲁、宋两国交界之地,故隐公以略地为名。堂距曲阜较远。

鱼:捕鱼

亟:屡次

蒐(搜音)、苗、狝(险音)、狩:古时四季狩猎之称。春天狩猎进行搜索,(蒐)夏天狩猎像是间苗(把多余的苗除掉)(苗),秋天狩猎要有所杀获(狝),冬季狩猎就是大规模演习军队(狩)

讲事:谋议军政大事

饮至:古代战胜归来,饮于宗庙,谓之饮至

军实:军队的情况,士卒数量和俘获物等

昭、明、辨、顺、习:使(百姓)理清,知晓

威仪:古代祭享等典礼中的动作仪节及待人接物的礼仪。威:古代军事编制单位,百户为威,此代指军队。仪:礼仪,仪式。《礼记·中庸》:礼仪三百,威仪三千。

俎、器:祭器

羽:鸟的长毛,毛:兽毛

牙齿:当唇者称齿,在辅车之后者称牙

皮革:有毛曰皮,去毛曰革

射:射杀(鸟兽)

器用:器,物资;用,财产

皂隶:旧时衙门的差役或奴隶(二字同意,一为仆役,一为奴隶)

官司:政府机构。官:地方政府;司:方面机构(专管某一面的机构)

实、资:蓄积

事、守:尽职尽责地工作。有效地运作

略:巡行视察边境

曲沃庄伯以郑人、邢人伐翼,王使尹氏、武氏助之。翼侯奔隋。

晋国,武王子 唐叔虞之后。

自春秋后 出公 以下五世六十五年,韩赵魏三家瓜分晋地,迁 晋公 为庶民,晋亡。曲沃庄伯及翼本末,详见桓公二年传。

曲沃在今山西省闻喜县东二十里,曲沃去翼一百余里。

王,周桓王。

尹氏、武氏皆周世族大夫。

此翼侯为晋鄂侯。隋,晋地。

夏,葬卫桓公。卫乱,是以缓。

四月,郑人侵卫牧,以报东门之役。卫人以燕师伐郑,郑祭足、原繁、泄驾以三军军其前,使曼伯与子元潜军军其后。燕人畏郑三军,而不虞制人。六月,郑二公子以制人败燕师于北制。君子曰:“不备不虞,不可以师。”

牧:《尔雅》:郊外谓之牧。

燕有二:一为北燕,史记有燕召世家者是也。此为南燕。孔疏:南燕国,姞姓,黄帝之后也。小国无世家,不知祁君谥号。南燕国国都故址,在今河南省延津县东北约四十五里,俗呼为城上。

子元则郑厉公之字。

军:进攻

虞,度也,备也。

制人即曼伯与子元暗中绕道出于燕师之后者。

曲沃叛王。

不久前,周桓王使尹氏、武氏助曲沃庄伯伐翼。此时曲沃庄伯复叛王。

秋,王命虢公伐曲沃,而立哀侯于翼。

使虢公将兵伐曲沃庄伯,庄伯走保曲沃。晋人共立鄂侯子 光,是为哀侯。是时,鄂侯已奔隋,故立其子光。明年,鄂侯又被迎立。

卫之乱也,郕入侵卫,故卫师入郕。

九月,考仲子之宫,将万焉。。公问羽数于众仲。。对曰:“天子用八。诸侯用六,大夫四,士二。夫舞,所以节八音而行八风,故自八以下。”公从之。于是初献六羽,始用六佾也。

万,舞名,包括文舞与武舞

羽数,执羽之人数


音,金石丝竹匏土革木八种不同材料所制乐器之音。金,钟镈(伯音,古代乐器,大钟)也;石,磐也;土,埙(允音,古代用陶土烧制的一种吹奏乐器,大小如鹅
蛋,六孔,顶端为吹口。又叫“陶埙”)也;革,鼓鼗(谈音,长柄的摇鼓,俗称“拨浪鼓”)也;丝,琴瑟(古代拨弦乐器。形似古琴,每弦一柱,但无征位)
也;木,柷(住音,古代打击乐器,像方匣子,用木头做成,奏乐开始时敲打)敔(语音,又称楬。形如伏虎,奏乐将终,击敔使演奏停止)也;匏(袍音,葫芦的
一种),笙(管乐器名,一般用十三根长短不同的竹管制成,吹奏)也;竹,管(一种类似于笛的乐器)箫(管乐器名,古代的“排箫”是许多管子排在一起的,现
代用一根管子,竖着吹,亦称“洞箫”。)也。八风,八方之风也。吕氏春秋 有
始觉:“何谓八风?东北曰炎风,东方曰滔风,东南曰薰风,南方曰巨风,西南曰凄风,西方曰飚风,西北曰厉风,北方曰寒风。


人取邾天。邾人告于郑曰:“请君释憾于宋,敝邑为道。”郑人以王师会之,伐宋,入其郛,以报东门之役。宋人使来告命。公闻如其郛也,将救之,问于使者曰:
“师何及?”对曰:“未及国。”公怒,乃止。辞使者曰:“君命寡人同恤社稷之难,今问诸使者,曰‘师未及国’,非寡人之所敢知也。”

释憾:以打击报复之道而泄忿曰释憾,犹言今之解恨

郑人以王师会之:郑庄公为王卿士,故能以王师会之

郛,服音,郭也,即外城

告命:以君命告急请救

国:郭内

恤:忧虑

社稷:社,土地神,引申为拜祭土地神;稷:五谷之神,又引申为拜祭五谷之神。古时这两件祭祀活动为国家之大事,故共用引申为国事。

知:主持,管理

冬十二月辛巳,臧僖伯卒。公曰:“叔父有憾于寡人,寡人弗敢忘。”葬之加一等。

叔父:臧僖伯为孝公之子,惠公之弟,于隐公为亲叔父。

宋人伐郑,围长葛,以报入郛之役也。

长葛:位于豫中平原腹地,南邻魏都许昌,北接郑州,东观汴京(开封),西望洛阳

Posted in 浪·书香 | 1 Comment

左传·隐公三年

说明:这些注解主要来自新浪博客《庄周之蝶》,鄙人不过编撰,增补而已。特此说明

 

【经】

三年春王二月,己巳(初一),日有食之。

三月庚戌(十二日),天王(周平王)崩。

夏四月辛卯(二十四日),君氏卒。

秋,武氏子来求赙。

武氏子意谓武氏之子,武氏乃周氏之大夫,其人不来,而使其子来。其子犹为门子,无爵无官,故《经》书武氏子。

赙(副音),助丧之物。此乃周平王死,周室使人来求赙。车马曰賵,货财曰赙。

八月庚辰(十五日),宋公和卒

宋公和,宋穆公。

卒有广狭两义。天子死曰崩,诸侯曰崩,大夫曰卒,此为狭义。

无论尊卑,人死均可谓卒。

冬十有二月,齐侯、郑伯盟于石门。

齐,国名,姜姓,太公之后,国于营丘,在今山东省临淄废县(今临淄镇)稍北八里。春秋后,田氏夺其国,是为田齐。

石门,齐地,在今山东省长清县西南约七十里。

癸末(二十日),葬宋穆公。

凡谥穆者,史记亦多做谬。穆、谬字通。

【传】

三年春,王三月,壬戌(二十四日),平王崩。赴以庚戌,故书之。

赴,今做讣(付音),告丧也。

夏,君氏卒。——声子也。不赴于诸侯,不反哭于寝,不祔于姑,故不曰薨。不称夫人,故不言葬,不书姓。为公故,曰“君氏”。

祔:古代的一种祭祀,后死者附祭于祖庙,或合葬


子虽是隐公之母,但非惠公之正夫人;隐公虽当时鲁国之君,却自谓代桓公摄位,有让位桓公之志;故去年十二年,桓公之母仲子死,以夫人之礼为之葬,春秋亦云
夫人子氏薨。而距此不过四、五月,势不能再以夫人之礼为声子治丧。所谓以夫人之礼治丧者,当其初死,讣告与同盟诸侯,一也;既葬返哭于祖庙,虞于殡(虞为
葬后迎死者之魂,祭而安乐之之礼)。二也;卒哭(虞后三月,卒无时之哭——意谓以后哭死者有时),以死者之主祔(以后死者祔于祖庙曰祔)于祖姑,三也。若
三礼皆备,则书曰 夫人某氏薨。又书曰
葬我小君某氏。声子之死,既未向同盟诸侯讣告;葬后,隐公又未反哭于寝(祖庙);卒哭后,亦未祔于祖姑,三者皆不具备,则不是以夫人看待声子,故经书其死
用卒字,而不用薨字;只云某氏,而不云夫人某氏;又不书其葬。

声子姓子,依惯例,宜曰子氏卒。但隐公当时正为鲁君,声子是其生
母,如此对待声子,或者有伤隐公之心。据襄二十六年传,但是习惯有君夫人氏之称,此不便明言夫人,故省夫人两字,改称之曰君氏。故曰为公故,曰君氏。国君
曰君,君夫人曰小君,君氏者,犹言小君氏。氏亦犹母氏、舅氏之义例。

郑武公、庄公为平王卿士。王贰于虢。郑伯怨王。王曰:“无之。”故周、郑交质。王子狐为质于郑,郑公子 忽 为质于周。王(平王)崩,周人将畀虢公政。四月,郑祭足帅师取温之麦。秋,又取成周之禾,周、郑交恶。

虢,西虢公,亦仕于王朝。王贰于虢,谓王部专任郑伯,偶亦以政权畀虢公。

畀(必音):给予

王子狐,平王子。公子忽,郑庄公太子。

祭足,郑国大夫。即隐公元年至祭仲。

温,周王畿内之小国,今河南省温县稍南三十里之地。

成周,殷之移民迁于此,周公往营成周。故城在今河南省洛阳市东约四十里,偃师县西约三十里。

禾有两义,一为百谷之通名,以为稷类谷物之专名,此盖第二意。

粟亦有两义,凡榖实皆可曰粟,通名也。


子曰:“信不由中,质无益也。明恕而行,要之以礼,虽无有质,谁能间之?苟有明信,涧、溪、沼、沚之毛,蘋、蘩、薀藻之菜,筐、筥、锜、釜之器,潢、汙、
行潦之水,可荐于鬼神,可羞(进献)于王公,而况君子结二国之信,行之以礼,又焉用质?《风》有《采蘩》、《采蘋》,《雅》有《行苇》、《泂(炯音)
酌》,昭忠信也。”

由中:由衷

明恕:明信宽厚;明察宽大。《左传·隐公三年》:“明恕而行,要之以礼,虽无有质,谁能间之?” 宋 曾巩 《韩晋卿莫君陈刑部郎中制》:“夫惟篤於明恕,可以副朕钦恤之心。” 明 李东阳 《姜贞庵传》:“迁 南京 刑部郎中,讞鞫明恕。”

要:约束

武氏子来求赙,王未葬也。


穆公疾,召大司马孔父而属殇公焉,曰:“先君舍 与夷
而立寡人,寡人弗敢忘。若以大夫之灵,得保首领以没;先君若问与夷,其将何辞以对?请子奉之,以主社稷。寡人虽死,亦无悔焉。”对曰:“群臣愿奉冯也。”
公曰:“不可。先君以寡人为贤,使主社稷。若弃德不让,是废先君之举也,岂曰能贤?光昭先君之令德,可不务乎?吾子其无废先君之功!”使公子冯出居于郑。
八月庚辰,宋穆公卒,殇公即位。

君子曰:“宋宣公可谓知人矣。立穆公,其子飨之,命以义夫!《商颂》曰:‘殷受命咸宜,百禄是荷’,其是之谓乎!

冬,齐、郑盟于石门,寻卢之盟也。庚戌,郑伯之车僨于济。

殇公:宣公之子与夷

灵:福

首领:脑袋,姓名。首:头;领:脖子

冯:庄公之子,穆公

卢,地名,今山东省长清县西南二十五里。
殷受命咸宜,百禄是荷:殷王传授天命都合于道义,所以承受了各种福禄
僨(奋音):《说文》:僨,僵也。

(1)僵,倒毙;
牛虽瘠,偾于豚上,其畏不死。――《左传·昭公十三年》。注:“偾,仆也。”

一死一生,一偾一起。――《庄子·天运》

(2)倾覆

(3)覆败

偾军之将,蒙朝廷待以不死。――《醒世姻缘传》

卫庄公取于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所赋《硕人》也。又娶于陈(妫姓国,今开封市以东,亳县以北皆其国土),曰厉妫。生孝伯,早死。其娣戴妫,生桓公,庄姜以为己子。


子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁。庄姜恶之。石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄、奢、淫、逸,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立
州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而不眕者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六
逆也。君义,臣行,父慈、子孝、兄爱、弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎?”弗听,其子厚与州吁游,禁
之,不可。桓公立,乃老。

庄姜:齐僖公的姐妹,齐庄公的嫡女,得臣未立而死

赋:赋有二意,一曰创作,二曰诵古诗之意,本篇取前者

陈:妫姓国,今开封市以东,亳县以北皆其国土
义方:行事应该遵守的规范和道理。

《逸
周书·官人》:“省其居处,观其义方。”《左传·隐公三年》:“ 石碏 諫曰:‘臣闻爱子教之以义方,弗纳於邪。’”后因多指教子的正道,或曰家教。
晋 葛洪 《抱朴子·崇教》:“爱子欲教之义方,雕琢切磋,弗纳於邪伪。” 宋 岳飞 《辞男云特转恩命札子》:“臣男 云
始就义方,尚存乳臭。”《二十年目睹之怪现状》第九五回:“ 迂奶奶 把他待得如同婆婆一般,万事都秉命而行,教子也极有义方。”

眕(枕音):

◎ 自安自重;抑制:“憾而能~者鲜矣。”

◎ 视。

成语:骄奢淫逸

阶之为祸:阶:引致,招致;之:取消句子独立性

陵:

(1)超越,逾越

陵水经地。——《史记·秦始皇本纪》

(2)欺侮,欺压

在上位,不陵下。——《礼记》

为巡缴所陵。——宋· 文天祥《指南录·后序》

见陵之耻。——《战国策·燕策》

修成子仲骄恣陵折,吏民皆患苦之。——《加急记·外戚世家》

速:加快

将祸是务去:这是宾语前置句。正常语序是:将务去(是)——祸。“是”为指示代词,复指宾语“祸”。按正常语序翻译为:务必去掉那东西——祸害。由于“那东西”指的就是“祸害”,与“祸害”语意重复了,所以翻译时可以省略为:务必去掉祸害。

无乃:恐怕

厚:石蜡之子石厚

老:告老

Posted in 浪·书香 | Leave a comment

左传·隐公二年

说明:这些注解主要来自新浪博客《庄周之蝶》,鄙人不过编撰,增补而已。【传】译转自好古书屋。并非原创,特此注明。

 

 

【经】

二年春,公会戎于潜。

春秋时,华、戎犹难处。

山东省曹县西北有戎城。潜,为鲁地,当在今济宁市西南。

夏五月,莒人入向。

莒,国名,春秋后五十年为楚所灭,见《楚世家》。

向,国名,姜姓,据《太平广宇记》,莒县南七十里有向城,当即此向。

无骇帅师入极。

无骇,鲁国之卿,公子展之孙,展禽(柳下惠)之父。

极,鲁附庸国。当在今山东省金乡县南而稍东三十五里。考极以后不再见,可能自此后遂为鲁所有。

秋八月庚辰,公及戎盟于唐。

唐,在今山东省曹县东南四十里。春秋时,以唐为地名者有五处,此是鲁国之唐。

九月,纪裂繻;来逆女。

裂繻,纪大夫。纪君娶鲁惠公女,裂繻为之来逆(迎接)。

冬十月,伯姬归于纪。

伯姬,鲁惠公之长女,隐七年又归于纪之叔姬,当是其妹。此归于纪,盖由裂繻来迎,故从之而行。

纪子帛、莒子盟于密。

纪子帛,杜预以为即纪裂繻,子帛为其字。

密,莒地。据《清一统志》,今山东省昌邑县东而稍南十五里有密乡,当是此密。

十有二月乙卯,夫人子氏薨。

郑人伐卫。

乙卯,十五日。

夫人子氏,杜预以为即桓公之母仲子。

春秋之初,外国大夫侵伐,称某国人而不书名。

【传】

二年春,公会戎于潜,修惠公之好也。戎请盟,公辞。

戎与惠公,本有友好,今日又相见,寻温旧好,故曰修好。

莒子娶于向,向姜不安莒而归。夏,莒人入向,以姜氏还。

莒子攻向以夺回向姜

司空无骇(鲁卿)入极,费庈父胜之。

费庈父即元年传 费伯帅师城朗 之费伯。

凡胜国曰灭之,胜极为灭极也。

戎请盟。秋,盟于唐,后修戎好也。

九月,纪裂繻来逆女,卿为君逆也。

冬,纪子帛、莒子盟于密,鲁故也。

郑人伐卫,讨公孙滑之乱也。

公孙滑为大叔段之子,叔段失败,滑奔卫,卫人为之伐郑,取廪廷,见隐公元年传。

鲁故:为了调解鲁国和莒国间的不和睦

Posted in 浪·书香 | Leave a comment

景死休生杜惊开

真的很久没写东西了。并不是非要写出点什么东西来才行的。只不过,突然有了那么点心情,心里一片辽阔。什么都没想到,也什么都不需要想。对自己诉说,然后搁笔。

记得写下《亡》的时候,有人告诉我,你的文字存在着断层。是的。因为我的记忆存在着断层。一断一段,决然但是却清晰。关于某些朋友的记忆,停留在两年半前,五一和最后一学期刚开学的两次相聚。或许是刻意要给我留下这样的记忆吧,很神奇很神奇地,他们在最后一年五一和临走前,聚到了武汉。让我某一部分的记忆,不孤单。装着奶茶,用木头做塞子,由浪送到喏喏手中的瓶子。英俊潇洒又高又瘦我梦寐以求的BL对象却自称陆胖子,还有我的三大后宫鱼球茄子和小蝉哇。哈哈哈。可惜流逝妞没来看咱呢。两年多没联系的人,我也无权多过问是否安好。林玖玖的某次某次,突然厌烦,如她所预半夜凉初透言地悖离了我,消失。你们截断了我记忆里的某个时代,某个曾经给了我很多很多快乐的时代,那么决然,不留余地。或者说,是我自己放手了,忘却了。妞们小帅哥们,在远方给我好好的啊。

王菲唱,请勿剃须,青春不保。我的毛发向来很不旺盛,却也到了该时不时地剪剪胡子的时候了。无论走到哪里,party,厨房,教室,甚至是浴室,戴着戒指和项链都成了改不了的习惯。情侣表一天不在手腕上就烦躁不安,完全不像以前,觉得有手机就可以看时间了。牵挂越来越多,生活也平淡,安然。青春或许还留着点儿小尾巴,年少轻狂却已不再。依然还是会哼着王菲的小曲儿乐得左摇右摆,听摇滚像是磕了药似的,看热带雨林和樱兰笑得毫无形象。坐下来沉默不语的时间却越来越少。有时候我真的想说,我不是浪了。再也不会是了。那个傻愣愣的小P孩儿消失了。

是好事还是坏事呢。

Posted in 浪·蛇·K·私 | Leave a comment

左传·隐公元年

【传】

惠公元妃孟子。

孟子卒,继室以声子,生隐公。

宋武公生仲子。仲子生而有文在其手,曰为鲁夫人, 故仲子归于我。

生桓公而惠公薨,是以隐公立而奉之。

注:

惠公,《史记 鲁世家》谓名弗湟,《索引》引《世本》作弗皇,又引《年表》作弗生。隐公及桓公之父。

元妃即第一次所取正夫人,金文亦作元配。


子,孟是排行,即老大,所谓孟仲叔季,或作伯仲叔季,子则是母家姓。宋国姓子,则孟子乃宋国女。下文仲子,皆是以排行冠姓上,亦有变季称少,如少姜。其它
则有以本国国名冠姓上者,如齐姜,陈妫;有以丈夫之国冠姓上者,如韩姞、秦姬;有以丈夫之谥冠姓者,如庄姜、宣姜;有以夫家之氏冠母家之姓者,如栾齐;有
别为谥冠姓者,如声子、厉妫、戴妫。鲁自文姜后,夫人多不从夫谥,别为谥以尊夫人。尚有以再嫁而改称者,如秦穆公以女嫁晋怀公,因谓怀嬴;后又改嫁晋文
公,乃改称辰嬴。周王之女称王姬。

宋国,子姓,成汤之后裔。及周武王灭纣,封其子武庚。武庚企图恢复殷商王室,与管叔、蔡叔联络举兵,而为周公旦所败,改封纣父帝乙之长子 微子启 为宋公。或称殷,或称商,皆乃其旧称。都商丘,今河南商丘市。据《史记 宋世家》及《汉书 地理志》下,为齐魏楚三国所灭。

文即字,而先秦书未有言字者。《周礼 外史》《仪礼 聘礼》皆言名,《左传》《论语》《中庸》并言文。以字为文,始于《史记 秦始皇瑯邪台石刻》曰 同书文字。

夫人谓嫁曰归。归于我指嫁于惠公为嫡妻。

隐公行国君之政,摄政,而实奉桓公为君,并非立为太子。

【经】

元年春王正月。

三月,公(即鲁隐公)及邾仪父盟于蔑。

夏五月,郑伯克段于鄢(烟音)。

秋七月,天王使宰咺来归惠公、仲子之賵(凤音)。

九月,及宋人盟于宿。

冬十有二月,祭伯来。

公子益师卒。


秋之四时,则不合于实际时令。相传有三正,夏以建寅之月(今农历正月)为正,殷以建丑之月(今农历十二月)为正,周以建子之月(今农历十一月)为正,而仍
以正月为春,则殷周之春皆今之冬。以《诗经》考之,民间之四时,皆夏时也。相传周王朝于每年末颁明年历书于诸侯,诸侯奉而行之。鲁为周最亲近之国,奉周历
唯谨。

凡经玉枕纱厨文单称公者,皆鲁君。邾,国名,曹姓。春秋后八世楚灭之。

仪父,邾君之子,名克。令一曹姓邾,楚之与国,在湖北黄冈。

盟法,先凿地为坎(穴、洞),以牛羊或马为牲,杀于其上,割牲左耳,以盘盛之,取其血,以敦(容器)盛之。读盟约以告神,然后参加盟会者一一微饮血,古人谓之歃血。(sha xue)

歃血毕,加盟约正本于牲上埋之,副本则与盟者各持归藏之。

蔑,鲁地。即定公十二年之姑蔑,在今山东省泗水县东四十五里之地。姑蔑,此省称蔑者,隐公名姑息,当时史官为之讳也。魏国作姑蔑,不必避鲁国讳。

郑,国名,姬姓,周宣王母弟 桓公友 之后,卜辞常见(奠)地,则地当在今河南郑州市南,新郑县北。春秋后又六世九十一年为韩所灭。

鄢,本市妘姓之国,为郑武公所灭,地在今河南省鄢陵县北而稍西。

宰咺,宰,官名。《周礼》有太宰,卿,一人;小宰,中大夫,二人;宰夫,下大夫,四人。此宰不知何宰。

惠公,鲁惠公,此时已死。仲子,惠公夫人,此时尚未死。

賵(feng),助丧之物,用车马束帛。

春秋初期,外大夫盟会侵伐,皆不书名。庄公二十二年经云 及齐高傒盟于防,此盟会外卿书名之始;文公八年经云 公子遂 会晋赵盾盟于衡雍,此盟会内外大夫书名之始。

宿,国名,风姓,地在今山东省东平县稍东南二十里。与庄公十年宋人迁宿之宿为两地。

来,朝。不书使,非王命之行也。

祭(债音)伯,王朝卿士,祭是其食邑,即今河南省郑州市祭城公社。伯,盖其行次。

益师,鲁孝公之子,字众父,后为众氏,众仲之祖先。

卒,大夫死曰卒。

【传】

元年春,王周正月,不书即位,摄也。

三月,公及邾仪父盟于蔑——邾子克也。 (全句应作仪父,邾子克也)。

克是邾君之名。

王未命,故不书爵。曰仪父,贵之也。公摄位而欲求好于邾,故为蔑之盟。

邾子克能自通于大国,继好息民,故书字贵之。然考之《经》例,凡小国,或文化落后,或在边裔,所谓蛮夷戎狄者,皆称其君为子。

夏四月,费伯帅师城朗。不书,非公命也。

费伯,鲁大夫,费亭当在今山东省鱼台县旧治西南。朗,地名当在今鱼台县旧治东北十里。

《经》不书,《传》记此事者,由于城朗意出费伯本人,非奉隐公命。

初,
郑武公取于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟(屡)请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公
曰:“制,严邑也,虢叔死焉。佗邑唯命”。请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都,城过百雉,国之害也。先王之制:大都,不过三国之一;中,五之一
也;小,九之一也。今京不度,非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓!蔓,难图也。蔓草犹不可
除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。

郑武公名掘突。《经》称郑伯,《传》称公者,公时诸侯之通称,无分于公侯伯子男。

申,国名,伯夷之后,姜姓。后为楚所灭。故城在今河南省南阳市。

窹生:难产。

武是武公之谥,姜为姓。杜注以为段出奔共,故曰共叔段,叔是排行,段是名。

制,地名,今河南省荥阳县汜水公社,亦名虎牢关。

京,故城在今荥阳县东南二十余里。

祭仲,郑大夫,即隐公三年之祭足。祭为其食邑,祭邑当即今河南省中牟县之祭亭,与祭伯之祭在郑州市者为两地。

古之城邑皆可谓都,庄二十八年传 凡邑有宗庙先君之主曰都,无曰邑。

雉古代计算城墙面积的单位,长三丈高一丈为一雉。

既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。”公曰:“无庸,将自及。”大叔又收贰以为己邑,至于廪廷。子峰曰:“可矣。厚将得众。”公曰:“不义,不暱。厚将崩。”

大叔完、聚,缮甲、兵,具卒、乘,将袭郑,夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣。”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段。段入于鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。

公子吕,郑大夫。子封,公子吕之字。

左传凡数字皆用二,不用贰,贰,动词。

廪廷,地名。

完聚:完,修缮(城池)。聚,聚拢(百姓)。

卒乘,指战士。兵曰卒,车兵曰乘。庄公二十九年传云 凡师,有钟鼓曰伐,无曰侵,轻曰袭。

共,本为国,后为卫别邑,即今河南省辉县。

书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君(可比两国国君之相战),故曰克。称郑伯,讥失教也,谓之郑志(郑庄公之意志)。出奔,难之也。

遂置姜氏于城颖(今河南省临颍县西北),而誓之曰:“不及黄泉,无相见也!”既而悔之。

寘(置)

(1) 安排,放置

寘,置也。——《说文新附》

寘于丛棘。——《易·坎卦》

坎坎伐檀兮,寘之河之干兮。——《诗·魏风·伐檀》

遂寘姜氏于城颍。——《左传·隐公元年》

寘彼周行。——《诗·周南·卷耳》

凡害人者,寘之圜土。——《周礼·秋官·大司寇》

(2) 又如:寘怀(放在心上);寘身(安身;存身)


考叔为颖谷封人,闻之,有献于公。公赐之食,设舍肉。公闻之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣;未尝君之羹,请以遗之。”公曰:“尔有母遗,繄我独
无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融
融,”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。”遂母子如初。君子曰:“颖考叔,纯孝也。爱其母,施及庄公。诗曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’其是之谓乎!

君子曰云云,国语、国策及先秦诸子多有之,或为作者自己之议论,或为作者取他人之言帘卷西风论。

遗(魏音):给予,赠送。

繄(一音):文言助词

阙:通掘

遂:动词

泄泄(义音):快乐的样子

融融泄泄:成语。

匮:匮乏

锡:通赐

秋七月,天王使宰咺来归惠公、仲子之賵。缓,且子氏未薨,故名。

天子七月而葬,同轨毕至,诸侯五月,同盟至;大夫三月,同位至。士逾月,外姻至。赠死不及尸,吊生不及哀,豫凶事,非礼也。

缓者,惠公之死已经逾年,始来馈赠助丧之物,太迟缓矣。

子氏即仲子。

八月,纪人伐夷。夷不告,故不书。

有蜚,不为灾,亦不书。

蜚:蜚虫

惠公之季年,败宋师于黄。公立而求成焉。九月,及宋人盟于宿,始通也。

冬十月庚申,改葬惠公。公弗临,故不书。

惠公之薨也,有宋师,太子少,葬故有阙,是以改葬。

卫侯来会葬,不见公,亦不书。

郑共叔之乱,公孙滑出奔卫。卫人为之伐郑,取廪廷。郑人以王师、虢师伐卫南鄙。请师于邾,邾子使私于公子豫。豫请往,公弗许,遂行,及邾人,郑人盟于翼。不书,非公命也。

新作南门,不书,亦非公命也。

十二月,祭伯来,非王命也。

众父卒,公不与小敛,故不书日。

纪,国名,姜姓。故城在今山东省寿光县南。

夷,国名,妘姓。故城在山东省即墨县西六十一里壮武故城。

蜚,亦曰香娘子。

黄,宋国之邑,故城当在今河南省民权县东十五里。

求成:(1).求和。《左传·隐公元年》:“ 惠公 之季年,败 宋 师於 黄 ,公立而求成焉。”《续资治通鉴·宋徽宗宣和二年》:“ 辽 人屡败,遣使求成。”《东周列国志》第十回:“汝主叛盟拒会,以兵相抗。今兵败求成,非诚心也。”

(2).希求成功。《庄子·天地》:“吾闻之夫子:事求可,功求成。用力少,见功多者,圣人之道。”如:凡事欲速则不达,急于求成是不行的。

隐公立,始与宋通好也。

临,临丧哭泣也。为桑主,则哭临。隐公摄位,不敢以丧主自居,故弗临。

公孙滑:公的孙子,共叔段的儿子

卫,国名,姬姓,此时卫国都朝歌,即今河南省淇县治。

郑人能用周王之师及虢师者,时郑庄公为王卿士,西虢公又与郑庄公同仕王朝也。此用以,即谓郑能指挥王师、虢师。

虢(国音),西虢国,故城在今河南省陕县境。案《传》,燕国有二,则一称北燕,邾国有二,则一称小邾。此虢国有二,而经、传不言东、西者,于时东虢已灭,故西虢不称西。

邾(朱音)子,即邾子克。

公子豫,鲁大夫。

翼,邾国之地,在今山东省费县西南九十里。

与:参加

以衣裘加于死者之尸曰小敛,以死者之尸入于棺曰大敛。

大夫卒而国君亲视小敛为当时之礼,春秋鲁君率能行此礼。而隐公不行此礼者,或系自称为摄位,谦让不以国君自居。

众父:公子益师,字众父。为鲁孝公之子。

Posted in 浪·书香 | 1 Comment

王菲-誓言

我以为永远可以这样相对
好几回 这样地想起舍不得睡
如果你能给我一个真诚的绝对
无所谓 我甚么都无所谓
前面的路 也许真的并不太清楚
放心地走了以后 也许会觉得辛苦
也许会想停也停不住
天越黑 心越累 我看见你的脸
听著你说不出口的誓言
那一刻我发现 我有天
经过你的身边 找不到你的视线
(music)
把我的心交给你来安慰
能不能 从此就不用再收回
别以为执著的心就不会被碰碎
别以为 我真的无所谓
前面的路 也许真的并不太清楚
放心地走了以后 也许会觉得辛苦
也许会想停也停不住
天越黑 心越累 我看见你的脸
听著你说不出口的誓言
那一刻我发现 我有天
经过你的身边 找不到你的视线
天越黑 心越累 我看见你的脸
听著你说不出口的誓言
那一刻我发现 我有天
经过你的身边 找不到你的视线

Posted in 蛇·乐色 | Leave a comment